top of page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"EST BEAU CE QUI PROCÈDE D'UNE NÉCESSITÉ INTÉRIEURE DE L'ÂME"

 

W. Kandinsky

 

 

 

 

 

 

LUMIÈRES...

 

Ma recherche picturale est axée sur la quête de la lumière.

 

 

Les aquarelles captent l'instantané du regard, afin de ressentir les lueurs, présentes, éphémères, et vivantes.

 

Les huiles, travaux d'atelier, demandent  une maturation plus intériorisée, et plus intimement liée à la lumière, en tant que telle :

 

Notions abstraites, lumière bienfaitrice, lumières des sons, lumière du temps, pour une libre interprétation ...

 

 

 

L'étude des mystères des techniques anciennes m'a élevé, et permis de me rapprocher au plus près de ces notions intemporelles.

 

Magie de la peinture à l'huile, alchimie, préparation essentielle des fonds, technique des glacis, fines couches transparentes qui se succèdent, médiums, térébenthine de Venise, essence d'aspic …

comme les "révélations" contemporaines de l'apprentissage premier.

 

" Rendre le visible plus transparent pour que l'invisible apparaisse."

 

Dans cet esprit, l'aquarelle et l'huile s’assemblent, me rejoignent,

nous rejoignent ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“IS BEAUTIFUL WHAT PROCEEDS FROM AN INNER NECESSITY OF THE SOUL"

 

W.Kandinsky

 

 

 

My pictorial research is centred on the quest for light.

 

Water-colours capture the instantaneous in that the eye

experiences glimmers of the present,  the ephemeral and

of what is alive.

 

Oil painting - studio works - demand a more introspective

gestation, and are more intimately linked to the light as such:

 

Abstract notions, benefactress of light, lights of sounds, light of

time, light of the soul - to be interpreted freely…

 

The study of the mysteries of traditional techniques was

uplifting for me, and allowed me to approach notions of  

timelessness closely.

 

The magic of traditional oil painting, its alchemy, the

essential preparation of the foundations, the glazing

technique, fine transparent layers in succession, the mediums,

the Venetian turpentine, the essence of aspic…

These legacies from the old masters were a revelation to me.

 

« To render the visible more transparent so that the invisible

may appear”

 

In this spirit, water-colours and oils assemble to meet me, to

meet us…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Issu d'une famille d'artistes, Thierry PENVEN est d'origine bretonne.

Né le 2 Avril 1956 à Paris, il étudie le piano à 4 ans et pratique l'aquarelle dès l'âge de 12 ans, attiré par les multiples effets de la lumière.

 

Il découvre la magie des techniques anciennes de la peinture à travers les oeuvres des écoles italiennes et flamandes.

Il poursuit sa formation à l'Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs de Paris en section art mural et peinture à l'huile auprès des artistes Jacques Despierres et Georges Rohner, ainsi qu'à l'Ecole Nationale des Beaux Arts de Paris.

 

Il obtient son diplôme de fin d'études à 23 ans avec les félicitations du jury.

 

 

Outre la musique, principale source d'inspiration, de J. S Bach à K. Jarrett et Frank Zappa, il aime se référer au parcours similaire de W. Turner, 'habité' par la quête de la lumière dans son oeuvre, et qui s'affranchi des techniques académiques grâce à l'instantanéité naturelle qu'offre celle de l'aquarelle, pour atteindre une entière liberté d'expressiobn à la peinture à l'huile.

 

'Abstraction ou figuration', . .

Là n'et pas son propos.

Quoi de plus abstrait que la vie elle-même . .

Libre interprétation est donnée au regard sensible de chacun.

 

 

 

 

Aujourd'hui, après des années de recherche et de voyages picturaux, Thierry PENVEN aspire à exposer ses oeuvres en France comme à l'étranger.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coming from a family of artists, Thierry PENVEN is of origin

Breton.

 

Born on 2 April, 1956 in Paris, he studied the piano from

the age of four, and painted water-colours from the age of

twelve, attracted by the multiple effects of light.

 

He discovered the magic of traditional painting techniques

through the works of the Italian and Flemish schools.

 

He continued his art education at L’Ecole Nationale

Supérieure des Arts Décoratif, Paris (The National

Superior School for Decorative Arts, Paris) in the mural art

and oil painting departments with artists, Jacques Despierre

and George Rohner.  In addition, he attended L’Ecole Nationale

Des Beaux Arts, Paris (The National School of Fine Arts,

Paris.

 

He graduated with a 1st class honours diploma in fine arts, with the congratulations of the jury at the end of his studies.

 

Besides music - his principal source of inspiration from

Bach to Keith Jarrett and Franck Zappa, - he likes to refer

To Turner’s research, which is  ‘filled’ with the quest for light.  Being unfettered by academic techniques and being inspired by  the natural, essential instantaneity that water-colours provide,   Turner  reached complete liberty of expression in his oil paintings.

 

Abstraction or representation.. That is not his intention.

What is more abstract than life itself..

Free interpretation is offered to the sensitive eye of each person.

 

Today, after years of research and of pictorial travelling,

Thierry Penven would like to exhibit his works not only in

France, but also abroad and more particularly in England

and in the USA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2017 par Thierry PENVEN

bottom of page